cwlr.net
当前位置:首页 >> "阖家"和"合家"有什么区别? >>

"阖家"和"合家"有什么区别?

一、“合家”中的“合”有“全”的意思,例如“合村”、“合族”、“合城百姓”中的“合”是“全”的意思。“合家”指全家。例如: (1)隔壁赵家生了一对双胞胎,合家高兴透了。(2)我们打算春节期间合家去南方旅游。(3)我们过春节不在家做饭了,准备合家去餐厅吃年...

"合家"与"阖家"意思基本是一样的,"阖家"是书面语,"合家"是口语。

这两个词有同又有不同,有时可换用,有时则不可。 “阖”:从“门”从“盍”,其中一个义项是指门扇。《管子》·八观》:“闾閈不可以毋阖。”意思是里巷的大门不可没有门扇。“阖”的另一个义项为全部、整个的意思。“阖家”即全家的意思。 "合"有多个义项,...

阖,旧专指门,《鬼谷子》有纵横捭阖。 最重要的是“阖家欢乐”中的阖指的是“全”的意思,这样就表达明确了。 一般认为,把"阖家欢乐"写成"合家欢乐是错误的.这是习惯写法,要说意思没有太大区别.

在"合家"和"阖家"这两个词里面. 阖是合的繁体字. "合"与"阖"都是"总共"的意思. 所以,"合家"和"阖家"是同义词,没有什么区别.后者经常用在春联里. 虽然, 阖是繁体字, 但是至今仍被广泛使用在正式场合或书面文字上. 而"合"多在信息传递等非正式场合...

都是全家团圆的意思。 “阖”与“合”在这里都是“全”的意思。

当初我在我的政治课本上看到“阖家”这个词,还以为是错别字呢,一查字典才知道, “阖”和“合”是差不多意思的。 “阖家幸福”用于正式的场合,“合家幸福”则用于一般的场合。 就像“职业”的英文“occupation”和“job”的用法一样。

阖家幸福. 这个是常识。不过,随着网络的使用,许多通用字也被认可。比如粉通很等等

“合家欢乐”多用于一般通信,“阖家欢乐”则多用于正式场合。 这是古代汉语的异体字。 其实,现在人们一般不分很清,都用“合家欢乐”也可以

这是文字习惯

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.cwlr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com